Esto era un sueño, un primer trabajo y una nueva vida. Una crêpe de chocolate ante una sonrisa azul que escucha una melodía envolvente mientras se pierde románticamente por las calles y entre las páginas de cualquier libro...

martes, 17 de mayo de 2011

Le café de la gare


Pasear sin rumbo fijo entre las calles, perdida en mil ideas entre las palabras de una charla en entrañable companía y detenerse,
per caso, en un patio interior donde hay una terraza, una escuela de baile y un teatro y donde actualmente representan una de mis obras favoritas: Cyrano de Bergerac.

En Cyrano m'était conté se versiona con gran dinamismo y comicidad el drama del noble soldado poeta de gran nariz y amor no correspondido. Arte de sonre
ír frente a la tristeza.

Le café de la gare. Un pequeño teatro de vigas de madera que se entrecruzan enarboladas de bombillitas de colores y asientos de estadio de fùtbol forrados con terciopelo.

Y, por añadidura, cuenta con simpàticas tarifas clasificadas en las siguientes categorías y así definidas por ellos mismos:
pour les pauvres jeunes, pour les pauvres vieux et pour les pauvres types. Calidad.

Soirée aderezada con un paseo de calidez nocturna, una crêpe gourmande y màs dosis de charla sencilla autour d'un verre... Me encantan los planes improvisados y las visitas que desembarcan de forma espontànea en autostop para hacer de mi casa un lugar màs azul y acogedor.

Ep
ílogo: Marion, je viens de penser au jeu. J'ai perdu de nouveau :)


CYRANO :

Mais aussi que diable allait-il faire,
Mais que diable allait-il faire en cette galère ?…
Philosophe, physicien,
Rimeur, bretteur, musicien,
Et voyageur aérien,
Grand risposteur du tac au tac,
Amant aussi -– pas pour son bien ! --
Ci-gît Hercule-Savinien
De Cyrano de Bergerac
Qui fut tout, et qui ne fut rien.
… Mais je m’en vais, pardon, je ne peux faire attendre
Vous voyez, le rayon de lune vient me prendre !

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Reflexiones espontáneas